Kategorien
III

Rabenschwärme

Rabenschwärme – fliegen krächzend über Land / Prophezeihen kommend Unheil und Tod

A hard fight awaits us / We travel fast and shriek in joy

Rabenlärmen – hört man von Fern und Nah / Proklamieren erfolgtes Unheil und Tod

Battle it makes night into day / Brothers and sisters, they fight like never bevor / Wrapped in red firelight

Ravenhost – lucky fly the fields of blood / Prophecy for their benefit is done

Tobt die Schlacht, wie nie zuvor / Unheil ohne Ende / Die Raben sie alle lachen im Chor

Ravencluster – pounce the battlefield / Sie zerren und fressen, wie niemals zuvor / the ground turns red / the mankind is dead

english translation

Ravenswarms – flies croaking over land/ prohecies comming mischief and dead

A hard fight awaits us / We travel fast and shriek in joy

Rabennoises – is heard from far and near / to proclaim done mischief and dead

Battle it makes night into day / Brothers and sisters, they fight like never bevor / Wrapped in red firelight

Ravenhost – lucky fly the fields of blood / Prophecy for their benefit is done

The battle it rages, like never befor / Mischief without end / The ravens they all laughing in choir

Ravencluster – pounce the battlefield / They tearing and feasting, like never befor / the ground turns red / the mankind is dead